רשימת 5 הטובים ביותר אתר תרגם תוסף תוסף בהתבסס על מספר המשתמשים הפעילים.
רשימת 5 התוספים הטובים ביותר לתרגום אתרים
אז הנה רשימת 5 התוספים הטובים ביותר לתרגום אתרים המבוססים על מספר המשתמשים הפעילים בשנה האחרונה
1. WPML (תוסף רב לשוני של וורדפרס)
WPML מקל על בניית אתרים רב לשוניים והפעלתם. זה חזק מספיק עבור אתרים ארגוניים, אך פשוט עבור בלוגים. עם WPML אתה יכול לתרגם דפים, פוסטים, סוגים מותאמים אישית, טקסונומיה, תפריטים ואפילו טקסטים של הנושא. כל ערכת נושא או תוסף שמשתמשים ב-WordPress API פועלים רב לשוני עם WPML.
החברה מספקת תמיכה מלאה עבור WPML, ועוזרת לך לספק מושלם אתרים בזמן. תרגם אוטומטית את כל האתר שלך והשיג דיוק של 90% עם Google, DeepL, Microsoft. לאחר מכן, בדוק וערוך רק את מה שאתה צריך.
- סך הביקורים: 560.8K
- מדינה: ארצות הברית
- למעלה ממיליון משתמשים
WPML עובד עם מחברים אחרים, כדי לוודא ש-WPML עובד מצוין עם ערכות נושא ותוספים. כדי להבטיח תאימות מתמשכת, WPML מריץ בדיקות אוטומטיות עם ערכות נושא ותוספים רבים. חבר את WPML לשירות תרגום מקצועי משולב או הקצה משרות למתרגמים שלך.
בחר מה לתרגם, מי יתרגם את זה, ואת שפות היעד מלוח מחוונים אחד והישאר עקבי על ידי תגיד ל-WPML בדיוק איך אתה רוצה שהמונחים יופיעו בתרגומי האתר שלך.
עם יותר ממיליון אתרים המשתמשים ב-WPML יש לך שליטה מלאה על איך כתובות אתרים נראות ואתה יכול להגדיר מטא מידע SEO עבור תרגומים, תרגומים מקושרים יחד. קובצי Sitemap כוללים את הדפים הנכונים ועוברים אימות של מנהלי האתרים של Google. עם WPML, מנועי החיפוש מבינים את מבנה האתר שלך ומניעים את התנועה הנכונה לשפות הנכונות.
2. ווגלוט
Weglot עוזרים לך לאתר בתרגום מלא, בדרך הפשוטה כל מה שאתה צריך כדי לתרגם, להציג ולנהל את האתר הרב לשוני שלך, עם בקרת עריכה מלאה. זיהוי תוכן אוטומטי סורק ומזהה את הטקסט, התמונות והמטא נתונים של SEO של האתר שלך, ומחליף את תהליך האיסוף הידני של תוכן האתר לתרגום.
- סה"כ ביקורים: 442.7K
- מדינה: צרפת
פשוט שבו בחיבוק ידיים ותן ל-Weglot לזהות ולתרגם כל תוכן או דף חדשים תוך כדי תנועה.
חבר את Weglot עם כל טכנולוגיית אתר עבור אתר אינטרנט מתורגם ומוצג תוך דקות. לְלֹא מאמצי פיתוח, השילוב הפשוט שלנו יכול להיות מטופל על ידי כל אחד בצוות שלך.
3. תרגום לחץ
TranslatePress הוא מוצר של SC Reflection Media SRL. Translate Press הוא תוסף תרגום וורדפרס שכל אחד יכול להשתמש בו. התוסף הוא דרך טובה יותר לתרגם את אתר הוורדפרס שלך ישירות מהחזית, עם תמיכה מלאה ב-WooCommerce, ערכות נושא מורכבות ובוני אתרים. תוסף תרגום וורדפרס שקל להשתמש בו לשם שינוי.
- סה"כ ביקורים: 223.2K
- וורדפרס: 200,000+ התקנות פעילות
4. GTranslate
GTranslate יכול לתרגם כל אתר HTML ולהפוך אותו לרב לשוני. זה יעזור לך להגדיל את התנועה הבינלאומית, להגיע לקהל גלובלי ולחקור שווקים חדשים.
- סה"כ ביקורים: 109.9K
- 10,000,000+ הורדות
- 500,000+ אתרי אינטרנט פעילים
- 10,000+ לקוחות פעילים
- וורדפרס: 400,000+ התקנות פעילות
GTranslate מאפשר למנועי חיפוש להוסיף לאינדקס את הדפים המתורגמים שלך. אנשים יוכלו למצוא מוצר שאתה מוכר על ידי חיפוש שלהם יליד שפה.
האתר שלך יתורגם באופן מיידי עם ההתקנה. גוגל ובינג מספקות תרגומים אוטומטיים בחינם. תוכל לערוך את התרגומים באופן ידני עם העורך המוטבע שלנו ישירות מההקשר.
5. Polylang
עם Polylang, אתה לא יכול רק לתרגם פוסטים, דפים, מדיה, קטגוריות, תגים, אלא אתה יכול גם לתרגם סוגי פוסטים מותאמים אישית, טקסונומיות מותאמות אישית, ווידג'טים, תפריטי ניווט כמו גם כתובות אתרים. Polylang אינו משתמש בטבלאות נוספות ואינו מסתמך על קודים קצרים אשר ארוך להעריך. הוא משתמש רק בתכונות הליבה המובנות של וורדפרס (טקסונומיות). ובכך אינו דורש זיכרון רב או פוגע בביצועי האתר שלך. יתר על כן, הוא תואם לרוב תוספי המטמון.
צור את השפות שלך, הוסף מחליף שפות ותוכל להתחיל לתרגם! Polylang משתלב בצורה מושלמת בממשק הניהול של וורדפרס כדי לא לשנות את ההרגלים שלך. זה גם משלב שכפול תוכן בשפות לזרימת עבודה יעילה.
- סה"כ ביקורים: 76.9K
- וורדפרס: 700,000+ התקנות פעילות
Polylang תואם לתוספי SEO העיקריים ודואג אוטומטית לקידום אתרים רב לשוני כגון תגיות html hreflang ותגיות opengraph. יתר על כן, הוא מציע את האפשרות להשתמש, לפי בחירתך, בספרייה אחת, תת-דומיין אחד או אחד תחום לכל שפה.