Топ-5 лепшых убудоў для перакладу вэб-сайтаў

Спіс 5 лепшых вэб-сайт Пераклад надбудовы плагіна на аснове колькасці актыўных карыстальнікаў.

Спіс 5 лепшых убудоў для перакладу вэб-сайтаў

Такім чынам, вось спіс 5 лепшых дапаўненняў плагіна для перакладу вэб-сайтаў, заснаваны на колькасці актыўных карыстальнікаў за мінулы год

1. WPML (шматмоўны плагін WordPress)

WPML дазваляе лёгка ствараць шматмоўныя сайты і запускаць іх. Ён дастаткова магутны для карпаратыўных сайтаў, але просты для блогаў. З дапамогай WPML вы можаце перакладаць старонкі, паведамленні, карыстальніцкія тыпы, таксаномію, меню і нават тэксты тэмы. Кожная тэма або ўбудова, якія выкарыстоўваюць WordPress API, працуюць на некалькіх мовах з WPML.

Кампанія забяспечвае поўную падтрымку WPML, дапамагаючы вам даставіць бездакорную працу вэб-сайты своечасова. Аўтаматычна перакладайце ўвесь свой сайт і дасягайце 90% дакладнасці з Google, DeepL, Microsoft. Затым праглядзіце і адрэдагуйце толькі тое, што вам трэба.

  • Усяго наведванняў: 560.8 тыс
  • Краіна: ЗША
  • больш за мільён карыстальнікаў

WPML працуе з іншымі аўтарамі, каб пераканацца, што WPML выдатна працуе з тэмамі і ўбудовамі. Каб забяспечыць пастаянную сумяшчальнасць, WPML запускае аўтаматызаваныя тэсты з мноствам тэм і ўбудоў. Падключыце WPML да інтэграванай службы прафесійнага перакладу або прызначыце заданні сваім уласным перакладчыкам. 

Выбірайце, што перакладаць, хто будзе перакладаць і мэтавыя мовы з адной прыборнай панэлі. Заставайцеся паслядоўнымі, паведамляючы WPML, як менавіта вы хочаце, каб тэрміны з'яўляліся ў перакладах вашага сайта. 

З больш чым мільёнам сайтаў, якія выкарыстоўваюць WPML, вы цалкам кантралюеце, як выглядаюць URL-адрасы, і вы можаце ўсталяваць метаінфармацыю SEO для перакладаў, пераклады звязаны паміж сабой. Карты сайта ўключаюць правільныя старонкі і праходзяць праверку Google Webmasters. З WPML пошукавыя сістэмы разумеюць структуру вашага сайта і накіроўваюць патрэбны трафік на патрэбныя мовы.

2. Веглот

Weglot дапаможа вам цалкам перакласці вэб-сайт простым спосабам Усё, што вам трэба для перакладу, адлюстравання і кіравання вашым шматмоўным вэб-сайтам, з поўным кантролем рэдагавання. Аўтаматычнае вызначэнне кантэнту скануе і выяўляе тэкст, малюнкі і метаданыя SEO вашага сайта, замяняючы працэс збору кантэнту вэб-сайта ўручную для перакладу.

  • Усяго наведванняў: 442.7 тыс
  • Краіна: Францыя

Проста сядзьце склаўшы рукі і дазвольце Weglot бесперапынна выяўляць і перакладаць любы новы кантэнт або старонку па ходзе.

Падключыце Weglot да любой тэхналогіі вэб-сайта для поўнага перакладу і адлюстравання вэб-сайта за лічаныя хвіліны. Без намаганні па развіцці, нашай простай інтэграцыяй можа займацца кожны ў вашай камандзе.

3. TranslatePres

TranslatePress з'яўляецца прадуктам SC Reflection Media SRL. Translate Press - гэта плагін для перакладу WordPress, якім можа карыстацца кожны. Убудова - гэта лепшы спосаб перакладу вашага сайта WordPress непасрэдна з інтэрфейсу, з поўнай падтрымкай WooCommerce, складаных тэм і канструктараў сайтаў. Плагін для перакладу WordPress, які просты ў выкарыстанні для змены.

  • Усяго наведванняў: 223.2 тыс
  • WordPress: больш за 200,000 XNUMX актыўных установак

4. GTranslate

GTranslate можа перакласці любы вэб-сайт HTML і зрабіць яго шматмоўным. Гэта дапаможа вам павялічыць міжнародны трафік, дасягнуць сусветнай аўдыторыі і вывучыць новыя рынкі.

  • Усяго наведванняў: 109.9 тыс
  • 10,000,000 XNUMX XNUMX+ СПАМПОЎКІ
  • 500,000 XNUMX+ АКТЫЎНЫХ ВЭБ-САЙТОВ
  • 10,000 XNUMX+ АКТЫЎНЫХ КЛІЕНТАЎ
  • WordPress: больш за 400,000 XNUMX актыўных установак

GTranslate дазваляе пошукавым сістэмам індэксаваць вашыя перакладзеныя старонкі. Людзі змогуць знайсці тавар, які вы прадаеце, з дапамогай пошуку ў іх роднай мову.

Ваш вэб-сайт будзе перакладзены імгненна пасля ўстаноўкі. Google і Bing забяспечваюць аўтаматычны пераклад бясплатна. Вы зможаце рэдагаваць пераклады ўручную з дапамогай нашага ўбудаванага рэдактара непасрэдна з кантэксту.

5. Polylang

З Polylang вы можаце не толькі перакладаць паведамленні, старонкі, мультымедыя, катэгорыі, тэгі, але вы таксама можаце перакладаць карыстальніцкія тыпы паведамленняў, карыстальніцкія таксанаміі, віджэты, меню навігацыі, а таксама URL-адрасы. Polylang не выкарыстоўвае ніякіх дадатковых табліц і не абапіраецца на кароткія коды, якія доўга ацэньваюцца. Ён выкарыстоўвае толькі ўбудаваныя асноўныя функцыі WordPress (таксаноміі). І, такім чынам, не патрабуе шмат памяці і не шкодзіць прадукцыйнасці вашага сайта. Акрамя таго, ён сумяшчальны з большасцю плагінаў кэша.

Стварыце свае мовы, дадайце пераключальнік моў, і вы можаце пачаць пераклад! Polylang ідэальна інтэгруецца ў інтэрфейс адміністратара WordPress, каб не мяняць вашы звычкі. Ён таксама аб'ядноўвае дубляванне кантэнту на розных мовах для эфектыўнага працоўнага працэсу.

  • Усяго наведванняў: 76.9 тыс
  • WordPress: больш за 700,000 XNUMX актыўных установак

Polylang сумяшчальны з асноўнымі ўбудовамі SEO і аўтаматычна клапоціцца аб шматмоўным SEO, такім як тэгі html hreflang і тэгі opengraph. Акрамя таго, ён прапануе магчымасць выкарыстоўваць, па вашаму выбару, адзін каталог, адзін паддамен або адзін дамен на мову.

пра аўтара

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя палі пазначаныя * *

Пракрутка да пачатку