Топ-5 лепшых убудоў для перакладу вэб-сайтаў

Спіс 5 лепшых вэб-сайт Пераклад надбудовы плагіна на аснове колькасці актыўных карыстальнікаў.

Спіс 5 лепшых убудоў для перакладу вэб-сайтаў

Такім чынам, вось спіс 5 лепшых дапаўненняў плагіна для перакладу вэб-сайтаў, заснаваны на колькасці актыўных карыстальнікаў за мінулы год

1. WPML (шматмоўны плагін WordPress)

WPML дазваляе лёгка ствараць шматмоўныя сайты і запускаць іх. Ён дастаткова магутны для карпаратыўных сайтаў, але просты для блогаў. З дапамогай WPML вы можаце перакладаць старонкі, паведамленні, карыстальніцкія тыпы, таксаномію, меню і нават тэксты тэмы. Кожная тэма або ўбудова, якія выкарыстоўваюць WordPress API, працуюць на некалькіх мовах з WPML.

Кампанія забяспечвае поўную падтрымку WPML, дапамагаючы вам даставіць бездакорную працу вэб-сайты своечасова. Аўтаматычна перакладайце ўвесь свой сайт і дасягайце 90% дакладнасці з Google, DeepL, Microsoft. Затым праглядзіце і адрэдагуйце толькі тое, што вам трэба.

  • Усяго наведванняў: 560.8 тыс
  • Краіна: ЗША
  • больш за мільён карыстальнікаў

WPML працуе з іншымі аўтарамі, каб пераканацца, што WPML выдатна працуе з тэмамі і ўбудовамі. Каб забяспечыць пастаянную сумяшчальнасць, WPML запускае аўтаматызаваныя тэсты з мноствам тэм і ўбудоў. Падключыце WPML да інтэграванай службы прафесійнага перакладу або прызначыце заданні сваім уласным перакладчыкам. 

Выбірайце, што перакладаць, хто будзе перакладаць і мэтавыя мовы з адной прыборнай панэлі. Заставайцеся паслядоўнымі, паведамляючы WPML, як менавіта вы хочаце, каб тэрміны з'яўляліся ў перакладах вашага сайта. 

З больш чым мільёнам сайтаў, якія выкарыстоўваюць WPML, вы цалкам кантралюеце, як выглядаюць URL-адрасы, і вы можаце ўсталяваць метаінфармацыю SEO для перакладаў, пераклады звязаны паміж сабой. Карты сайта ўключаюць правільныя старонкі і праходзяць праверку Google Webmasters. З WPML пошукавыя сістэмы разумеюць структуру вашага сайта і накіроўваюць патрэбны трафік на патрэбныя мовы.

2. Веглот

Weglot дапаможа вам цалкам перакласці вэб-сайт простым спосабам Усё, што вам трэба для перакладу, адлюстравання і кіравання вашым шматмоўным вэб-сайтам, з поўным кантролем рэдагавання. Аўтаматычнае вызначэнне кантэнту скануе і выяўляе тэкст, малюнкі і метаданыя SEO вашага сайта, замяняючы працэс збору кантэнту вэб-сайта ўручную для перакладу.

  • Усяго наведванняў: 442.7 тыс
  • краіна: Францыя

Проста сядзьце склаўшы рукі і дазвольце Weglot бесперапынна выяўляць і перакладаць любы новы кантэнт або старонку па ходзе.

Падключыце Weglot да любой тэхналогіі вэб-сайта для поўнага перакладу і адлюстравання вэб-сайта за лічаныя хвіліны. Без намаганні па развіцці, нашай простай інтэграцыяй можа займацца кожны ў вашай камандзе.

3. TranslatePres

TranslatePress з'яўляецца прадуктам SC Reflection Media SRL. Translate Press - гэта плагін для перакладу WordPress, якім можа карыстацца кожны. Убудова - гэта лепшы спосаб перакладу вашага сайта WordPress непасрэдна з інтэрфейсу, з поўнай падтрымкай WooCommerce, складаных тэм і канструктараў сайтаў. Плагін для перакладу WordPress, які просты ў выкарыстанні для змены.

  • Усяго наведванняў: 223.2 тыс
  • WordPress: больш за 200,000 XNUMX актыўных установак

4. GTranslate

GTranslate можа перакласці любы вэб-сайт HTML і зрабіць яго шматмоўным. Гэта дапаможа вам павялічыць міжнародны трафік, дасягнуць сусветнай аўдыторыі і вывучыць новыя рынкі.

  • Усяго наведванняў: 109.9 тыс
  • 10,000,000 XNUMX XNUMX+ СПАМПОЎКІ
  • 500,000 XNUMX+ АКТЫЎНЫХ ВЭБ-САЙТОВ
  • 10,000 XNUMX+ АКТЫЎНЫХ КЛІЕНТАЎ
  • WordPress: больш за 400,000 XNUMX актыўных установак

GTranslate дазваляе пошукавым сістэмам індэксаваць вашыя перакладзеныя старонкі. Людзі змогуць знайсці тавар, які вы прадаеце, з дапамогай пошуку ў іх роднай мову.

Ваш вэб-сайт будзе перакладзены імгненна пасля ўстаноўкі. Google і Bing забяспечваюць аўтаматычны пераклад бясплатна. Вы зможаце рэдагаваць пераклады ўручную з дапамогай нашага ўбудаванага рэдактара непасрэдна з кантэксту.

5. Polylang

З Polylang вы можаце не толькі перакладаць паведамленні, старонкі, мультымедыя, катэгорыі, тэгі, але вы таксама можаце перакладаць карыстальніцкія тыпы паведамленняў, карыстальніцкія таксанаміі, віджэты, меню навігацыі, а таксама URL-адрасы. Polylang не выкарыстоўвае ніякіх дадатковых табліц і не абапіраецца на кароткія коды, якія доўга ацэньваюцца. Ён выкарыстоўвае толькі ўбудаваныя асноўныя функцыі WordPress (таксаноміі). І, такім чынам, не патрабуе шмат памяці і не шкодзіць прадукцыйнасці вашага сайта. Акрамя таго, ён сумяшчальны з большасцю плагінаў кэша.

Стварыце свае мовы, дадайце пераключальнік моў, і вы можаце пачаць пераклад! Polylang ідэальна інтэгруецца ў інтэрфейс адміністратара WordPress, каб не мяняць вашы звычкі. Ён таксама аб'ядноўвае дубляванне кантэнту на розных мовах для эфектыўнага працоўнага працэсу.

  • Усяго наведванняў: 76.9 тыс
  • WordPress: больш за 700,000 XNUMX актыўных установак

Polylang сумяшчальны з асноўнымі ўбудовамі SEO і аўтаматычна клапоціцца аб шматмоўным SEO, такім як тэгі html hreflang і тэгі opengraph. Акрамя таго, ён прапануе магчымасць выкарыстоўваць, па вашаму выбару, адзін каталог, адзін паддамен або адзін дамен на мову.

❤️ПАДАЛІЦЕСЯ❤️

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя палі пазначаныя * *

❤️ПАДАЛІЦЕСЯ❤️
❤️ПАДАЛІЦЕСЯ❤️
Пракрутка да пачатку